スポンサーリンク

貿易実務検定C級の英語対策 ~効果的な学習方法と合格のコツ(ビジネスレター編)~

資格・検定

こんにちは!今回は、貿易実務検定C級の英語科目について、効果的な学習方法と合格のコツをお伝えします。前回の投稿に引き続き問3のビジネスレターの攻略方法を解説します。

試験概要と合格ライン

貿易実務検定C級は、貿易実務(150点)と貿易実務英語(50点)の2科目で構成されています。合格ラインは2科目合計で80%以上です。貿易実務英語は45分間で問題1~3まであり、すべて選択式です。

貿易実務検定C級試験の概要および貿易実務に関する勉強方法などについては過去の投稿でまとめておりますので以下のリンクよりご参照ください。

貿易実務英語の特徴と対策

貿易実務英語は比較的点数が取りやすいので、9割程度の得点を目指しましょう。文法は中学校レベルですが、専門用語の習得が重要です。TOEIC600~700点レベルの英語力があれば、文法の追加学習は不要でしょう。

問題1:英単語等の意味(20点)

  • 語群選択式、各2点×10題
  • 単語の元の意味を考えると選びやすい
  • 複数単語は分解して推測可能
  • 専門用語の暗記が必要

問題2:英文和訳(20点)

  • 三答択一式、各2点×10題
  • 文法と単語の意味が分かれば解ける
  • 専門用語の理解が重要

問題3:英文解釈(10点)

  • 三答択一式、各5点×2題
  • 文章の目的や内容の正誤を問う問題が多い
  • 英文レターや信用状のパターンを理解する

英文レターの基本構成

英文レターは以下のような構成が一般的です。

  1. 相手を知ったきっかけ
  2. 自己紹介と手紙の目的
  3. 依頼事項
  4. カタログや価格表の添付説明
  5. 締めの言葉(例:ご検討ください、返事をお待ちしております)

過去問を分析した結果、良く出題される内容として英文レターと信用状といった形式の出題が多くされておりました。これらのサンプル文を以下に示しますので学習の際にご活用ください。基本パターンは同様になる傾向がありますので、どの部分に何が書いてあるか全体像を把握し、専門用語については過去の投稿にまとめました英単語・慣用句を参照いただけると効果的だと思います。

英文レター参考例

Precision Robotics Systems Co., Ltd.

1-3-5 Higashi-Umeda, Kita-ku, Osaka 5300057, Japan

September 8, 2024

Ms. Emma Frost

Procurement Director Global

Innovations Inc.

789 Silicon Valley Boulevard, Palo Alto

California, CA 94304

USA

Dear Ms. Frost:

Subject: Proposal for Supply of Industrial Automation Systems

We have learned from your local Technology Association that you are looking for Industrial Automation Systems.

As one of the leading manufacturers of Industrial Automation Systems globally, we have been producing our product line since our establishment in 2005 and have been exporting numerous units to approximately 50 countries for 19 years. Our systems have consistently received high praise for their quality in every market.

We are pleased to enclose our latest catalog and price list for your consideration.

We would be grateful if you could express interest in our products and look forward to your favorable reply.

Sincerely yours,

Kenji Nakamura

Director, International Sales Division

英文レター日本語訳

プレシジョン・ロボティクス・システムズ株式会社

5300057 大阪府大阪市北区東梅田1-3-5

2024年9月8日

エマ・フロスト様

調達部長

グローバル・イノベーションズ・インク

789 Silicon Valley Boulevard, Palo Alto

カリフォルニア州、CA 94304

米国

フロスト様

件名: 産業用オートメーション・システムの提案

貴社が産業用オートメーションシステムをお探しであることを、貴地の技術協会より伺いました。

弊社は産業用オートメーションシステムの世界的なトップメーカーの1社として、2005年の設立以来、製品ラインを生産し、19年にわたり約50カ国に数多くのユニットを輸出してまいりました。当社のシステムは、あらゆる市場において、その品質が常に高い評価を得ています。

つきましては、最新のカタログと価格表を同封いたしますので、ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。

ご多忙中とは存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

敬具

中村 健二

国際営業部 部長

信用状の参考例

NAME OF ISSUING BANK

PACIFIC COAST FINANCIAL INSTITUTION

SAN FRANCISCO, U.S.A.

Place and Date of Issue:

SAN FRANCISCO, March 15, 2024.

Advising Bank:

Osaka Central Bank, Ltd.

1-5-3, Umeda, Kita-ku, Osaka

Beneficiary:

TECHNOVATE INDUSTRIES CO., LTD.

3-2-1, Higashi-Shimbashi, Minato-ku, Tokyo

Irrevocable Documentary Credit:

Date and Place of Expiry April 30, 2024, Osaka

Applicant:

Pacific Northwest Electronics, Inc.

200 Waterfront Avenue, Bay City, CA, U.S.A.

Amount:

US$820,000.00 (Say U.S. Dollars Eight Hundred Twenty Thousand only)

Required Documents:

Signed Commercial Invoice in 5 copies

Full set of clean on board Ocean Bills of Lading made out to the order and marked FREIGHT PREPAID and showing the above applicant as “Notify Party”

Insurance Policy/Certificate in duplicate for 115% of the invoice value endorsed in blank stipulating claims payable in San Francisco, covering Institute Cargo Clauses (A), Institute War Clauses, S.R.C.C. Clauses

信用状の日本語訳

発行銀行名

太平洋岸金融機関

米国、サンフランシスコ

発行地および発行日

サンフランシスコ、2024年3月15日

通知銀行

株式会社大阪中央銀行

大阪市北区梅田一丁目5番3号

受益者

テクノベイト・インダストリー株式会社

東京都港区東新橋三丁目2番1号

取消不能信用状

期限及び場所

2024年4月30日 大阪府大阪市

信用状発行依頼人

パシフィック・ノースウエスト・エレクトロニクス

200 Waterfront Avenue, Bay City,

CA, U.S.A.

信用状金額

820,000.00米ドル(820,000米ドル也)

要求書類

署名入りの商業送り状 5部

無故障船荷証券を一式、荷受人は指図式で、運賃前払いの旨が記載され、到着通知先に上記信用状発行依頼人が明記されたもの。

インボイス価格の115%の貨物海上保険証券または承認状2通、白地裏書きされ、サンフランシスコでの支払いが明記されたもの。保険条件はICC(A)に戦争危険、ストライキ危険が特約として付保されていること

重要な専門用語と表現

貿易実務英語で頻出する専門用語と表現を以下のカテゴリーに分けて前回の投稿にて紹介しています。

  1. 取引・契約関連
  2. 金融・支払い関連
  3. 輸送・物流関連
  4. 保険関連
  5. 貿易用語・書類関連
  6. ビジネス用語・表現
  7. 数量・品質関連
  8. その他の貿易関連用語

効果的な学習方法

  1. 専門用語の暗記:上記のリストを活用し、繰り返し学習する
  2. 英文レターのパターン理解:典型的な構成を覚え、実際に書いてみる
  3. 過去問演習:時間を計って解き、弱点を把握する
  4. 貿易実務の基礎知識の習得:英語だけでなく、貿易の基本的な流れを理解する

まとめ

貿易実務検定C級の英語科目は、専門用語の習得と英文レターのパターン理解がカギです。基本的な英語力があれば、集中的に専門知識を学ぶことで高得点を狙えます。この記事で紹介した学習方法を参考に、効率的に準備を進めてください。がんばって合格を勝ち取りましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました