まだまだ続くがっちゃん前置詞特集!
今回は上・下と関係の深い Over についてだそうです♬
がっちゃん曰く 「身近な単語なのに意味がたくさんあって、英語戦死者も続出!!」だそうです…
がっちゃん英語で英語戦死者からの復活を果たしたいと思います!!
以下のYouTubeへのリンクが「がっちゃん英語」へのリンクとなりますのでご参照ください(^^♪
今日もがんばる!!
Over はどんな上なのか?
前回も触れておりましたが、英語にはイメージによって上・下の単語が使い分けられるそうです!
そして色々な使い方をされる Over ですが基本のイメージこそが「上」ということのようです
前回解説された Above ですが、こちらは触れていない上、静的であると言ったニュアンスがありました
つまりはこれが持っていないイメージを Over が持っているんだと そういうことです!
Over のイメージとしては触れていて動いているニュアンスだそうです
例えば
I walked over the hill.
また空間としての上とは決定的な違いがあるとのこと
Over のそもそもの語源が Vertical 「垂直」という単語から来ているということで、そこら辺の上すべてではなく、「垂直に上にある」というイメージが重要!
そして他の要素としては「覆い被さる」イメージも併せ持つそうです
Over the rainbow
では正に 虹を超えていくイメージ ⇒ 虹の彼方に となるようです
overreact
では通常の反応を超えるから 過剰反応 となります
over and over
では何かを被せた上にさらに被せるイメージ ⇒ 何度も となります
overlook
被せるようにしか見ない ⇒ 見落とす といったニュアンスだそうです!
It is over.
超えていってしまった ⇒ もう終わった
over が出てきた際の訳し方については覆いかぶさるイメージをそのままに
He jumped over the fence.
彼が飛び越えました こうやって↷ フェンスを
She painted over his painting.
彼女は描きました こうやって↷ 彼の描いた絵に
訳すときは後ろから巻き戻さずに順番に訳していくことが重要です!
Over の対となる単語は?
Over の対になる単語はズバリ Under だそうです!
覆いかぶさっているのが Under の次に来る単語となるようです
Under the sea
単なる下というよりも覆いかぶさっているのが何かというと「海」ということ
There is a cat under the table.
ネコがいます 下に テーブルの
A under B
の場合も巻き戻さずに
Aは何の下にあるかというとB
といった解釈が重要となります
Over に含まれるニュアンス
Over は覆い被さるというイメージから派生した支配というニュアンスも含まれるようです
何に対してかというと Under なものに対する力関係が存在します
Under my eyes
目下と訳されますが、これも物理的に目の下というよりも「私の影響力の及ぶ範囲内で」といった意味合いが強くなります
目下は「めした」とも読めるように地位・立場・階級などの力関係が意味合いとして含まれるということのようです
前回・次回の内容紹介
前回は「英語で上・下を表す前置詞はなにか?」に関する動画内容について紹介しております!
次回は「上じゃないUPの持つ本当の意味とは?」について動画内容を紹介していきたいと思います♪
感想
Over が身の回りにたくさんあるということは、その分だけ世の中に上下関係が多いということにつながります
確かに立場上の責任やプレッシャーに日々さいなまれるのが人生
正に困難が覆いかぶさっているような状態です…
がっちゃん先生のおっしゃるようにそれでも乗り越えていくことで強くなる!
英語学習も日々の生活も「明日も頑張る!!」といった意気込みが何よりも大事なのだと思います(^^♪
コメント